To install an additional language you need to download language file, unpack it to the folder
where Polsedit is installed and restart Polsedit.
Then you can select installed language from File / Language menu.
If you did not find any files with your language, you can translate Polsedit by yourself.
You only need to translate a single file that contains all text strings that are used in the Polsedit User Interface (UI).
When the file is translated, please send it us to the following email address:
and we'll make your translation available from this page.
All dialog box controls in Polsedit are automatically resized according to their text.
So it should not be the problem if the text in your language is longer than the same text in English.
In that case, all dialog box controls will be rearranged so the longer text will be fully visible.
Translation Guidelines
All strings used in Polsedit are located in the language file in the folder
where Polsedit is installed. When program is started it tries to load a language file, corresponding to the selected language.
If it fails, then default (English) language file is used.
If you would like to translate the program to another language you have to create your own language file with the standard name
(for standard file names see the table below). You can create your language file by copying the original
file (englishus.lng) to the file named as specified in the table. After your language file is created, you can start
program and select your language from File / Language menu.
Language file contains multiple sections. Each section must have the following form:
[section]
key=string
.
.
.
Only string is subject to translation.
Do not translate section
and key.
Text strings may contain special format characters.
Please keep formatting as close to the original as possible. Special characters and their meaning can be found in the following table:
Special Characters in Language File